Одно из самых любимых моих стихотворений Есенина. Наизусть его помню и часто цитирую.
Особенно последнее, грустное четверостишие мне нравится:

... Годы шли. Потерял я шапку,
А ещё через пару лет
Кот со сна оцарапал бабку
И его отругал мой дед.

Это я к чему.
Сегодня ночью кот во сне свалился с кровати, и пытаясь удержаться, хорошо нас с женой цапнул. Вот она, предсказательная сила лирики.

Кому-то может показаться забавным совпадением, что японский алфавит начинается со слов Ака Сатана. Но по-моему, здесь нет никакого совпадения, наоборот: всё логично и правильно. Если бы японцы с раннего детства не заучивали это заклинание, то навряд ли своими собственными силами смогли бы выучить хотя бы сотню иероглифов.

Сейчас выходя из метро встретил пару иностранцев. В меховых шапках и с красным флагом, они подошли ко мне и спросили, где найти Gorky Park. Показал. Они ушли, а я подумал: хорошо, что они приехали в Москву именно сегодня, когда здесь -2 и снег. А то подумали бы невесть что.

На днях прочитал "Крейцерову сонату" Толстого.
По-своему, интересная вещь. Если бы там не было разврата, абортов и насилия, то можно было бы давать её в школе, как пример поэмы в прозе - взамен длинным (и так и не законченным) "Мёртвым душам". Поэтические элементы - вроде регулярного повторения одних и тех же реплик, явной связи глав между собой, ровной ритмической структуре - видны так хорошо, что ни у кого даже вопросов не возникнет.
Поэтичность речи главного героя (а повесть - это практически сплошной монолог) заставляет думать, что мысли Толстого озвучивает сумасшедший. Но, может быть, так и надо.

Как иногда считается, самой интересной частью "Сонаты" было послесловие, написанное Толстым к первому изданию. В нём Толстой рассказывал: дескать, мне иногда пишут с вопросами, что вы, мол, имели в виду, когда писали то-то и то-то. И незамысловато отвечает: что я написал, то в виду и имел:

"... супружеская неверность сделалась во всех слоях общества самым обычным явлением.
И я полагаю, что это нехорошо. Вывод же, который вытекает из этого, тот, что этого не надо делать."


Послесловие особо забавно тем, что только первая треть в нём - дословный пересказ всех мыслей из повести про разврат и детишек. Вторые две трети - совершенно отвлечённая болтовня на тему того, поддерживал ли Иисус браки, и куда мы все идём. С логичным для Толстого тех лет выводом: нет не поддерживал, а идём не туда.

Но что-то я отвлёкся.
Цензура, получив рукопись, особо не жестила. Сначала текст сразу ушёл на полку (из-за разврата), но потом жена Толстого переговорила с императором, и тот разрешил издание повести. Пролежала она в застенках всего-то год-полтора. Того же Пушкина могли мурыжить десятками лет. На несколько месяцев "Сонату" запретили распространять и в США. Там на неё ополчились сразу и консервативное правительство (тоже за разврат), и движение феминисток (они оказались недовольны тем, что женщины описывались не как жертвы, а как виновницы и соучастницы того же разврата). Но вроде и там и там всё довольно быстро разрешилось. Как это всегда бывает, запреты только сделали тексту хорошую рекламу, и "Соната" - даром что ничего впечатляющего в ней не было - стала довольно популярной.

А потом царя свергли, Набоков написал "Лолиту", стали снимать хентайные аниме - и популярность "Крейцеровой сонаты" постепенно пошла на убыль.
Что мы, в самом деле, разврата не видели?

Каждый год весной в институте открывается ярмарка вакансий. Университет приглашает фирмы, с ним сотрудничающие, и они рассказывают студентам, какие у них перспективы, что их ждёт - и всё такое.
В этом году главные гости - Комус, Леруа и Шишкин лес. Как мне кажется, уровень большинства нынешних студентов находится как раз на уровне такого работодателя.